黄英的大屏幕演出看来显得太柔弱被动,其实从音乐上讲,普契尼这位女主角的刚烈冲动并不亚于托斯卡。但西方导演总爱展示东方女子的被动一面,这契合他们的想象:强势主动的西方进入弱势被动的东方。
比较贴合的蝴蝶夫人,唱功就这样吧……
舞台变成电影屏幕,还是不习惯,另黄英的表演和唱功,实在无法欣赏,只是胜在外表更符合吧
说白了就是意大利歌剧的一部完整版MV
歌剧还是听得好...夫人的牙齿太出戏了@theone看了Director:PierLuigiPizziCast:Cossutta,Enrico,MassimilianoPisapia,AlessandraCapici的版本,香港因为要搞艺术节请了这个导演的茶花女,所以放了这个版本,应该不是最经典那场
蝴蝶夫人,白费等待。蚕的等待尚且可以破茧成蝶,蝴蝶的等待却是等待衰老与死亡。不要轻易给承诺,也不要轻信承诺。
女主是黄莺,她的演技各有褒贬,就不评述了。总之比以前那些金发碧眼的蝴蝶夫人更能让人接受些。
音乐绝美,并且选角最成功的一版!黄英就是妙龄少女小蝴蝶本蝶啊,天真轻盈又娇羞典雅,治愈了之前被中年白女化妆版深深惊悚到的我。平克顿看起来有点面善,但是好在足够风流倜傥。虽然针对本剧东方主义的批评众多,个人觉得领事角色的存在就可以证明这是一个意大利人对一个美国人渣男行为的吐槽。要从这里找符合当今时代主流价值观的,就省省吧……
歌剧在我看来还不及黄梅戏,不过就高雅和情节内容来看,歌剧似乎好过黄梅戏太多,不是一个级别上的,但也许这种感觉只是外来和尚的原因。
我竟然没有睡着..没有字幕结果同时看了两个版本。看过的第一部歌剧
唱和表演都合格,服化道看起来够还原,估计做了不少功课,也参考了卡拉扬版。婚礼那一幕不知道是不是过多沿用原本的舞台调度,感觉与实景拍摄有点不匹配,天上飘的舅舅也奇怪,新娘服装即使不是白无垢也应该是白色才对
音乐鉴赏看的歌剧==我觉得还是韦伯的歌剧比较讨喜吧。。
每个高尚的女人背后必然有n个不堪的男人。
23,11,2007OpernGraz
西方的强势与东方的被动。平克顿只是一时之欢,巧巧桑却为此转变信仰。轻浮的承诺与轻信的等待让美丽的蝴蝶沦为了苍白的标本。
这一版蝴蝶夫人歌剧电影胜在选角成功。由少年时的黄英来演秋秋桑再合适没有了。很难得的,能清楚地阅读普西尼歌剧文本的推进,觉得这出戏,哪怕只在文学层面,写的还是挺好的,胜过图兰朵。歌剧电影有个问题是角色离得太近,特写镜头之下,男女演员引吭高歌,会让人在视觉上觉得很大声很抓狂吧。。。
柔弱温驯的女子,那么脆弱而易于掌握,总是令一些loser两头肿大。
尚可,但是不知道为什么对电影版就是感觉不大。稍后听domingo版去。。
我背叛了家人,背叛了信仰,只为与你,但却换来无尽的荒芜。
这个版本女主明显好很多啊!没有多明戈扣一星